దివి సూర్య సహస్రస్య భవేద్యుగపదుత్థితా ।
యది భాః సదృశీ సా స్యాత్ భాసస్తస్య మహాత్మనః ।। 12 ।।
దివి — ఆకాశములో; సూర్యః — సూర్యులు; సహస్రస్య — వేల కొలది; భవేత్ — ఉండి; యుగపత్ — ఒకేసారి; ఉత్థితా — ఉదయించుట; యది — ఒకవేళ; భాః — ప్రకాశిస్తూ; సదృశీ — ఆ విధముగా అగుపిస్తూ; సా — అది; స్యాత్ — ఉన్నది; భాసః — ప్రకాశిస్తూ; తస్య — వాటి యొక్క; మహా-ఆత్మనః — ఆ మహోన్నత రూపము.
BG 11.12: ఆకాశములో వెయ్యి మంది సూర్యులు ఒకే సమయంలో ప్రకాశించినా, ఆ మహోన్నత రూపము యొక్క తేజస్సుకు సాటి రావు.
దివి సూర్య సహస్రస్య భవేద్యుగపదుత్థితా ।
యది భాః సదృశీ సా స్యాత్ భాసస్తస్య మహాత్మనః ।। 12 ।।
ఆకాశములో వెయ్యి మంది సూర్యులు ఒకే సమయంలో ప్రకాశించినా, ఆ మహోన్నత రూపము యొక్క తేజస్సుకు సాటి రావు.
Sign in to save your favorite verses.
Sign InStart your day with the timeless inspiring wisdom from the Holy Bhagavad Gita delivered straight to your email!
సంజయుడు ఇప్పుడు ఆ విశ్వ రూపము యొక్క తేజస్సును వివరిస్తున్నాడు. కన్నులు మిరుమిట్లు గొలిపే ఆ ప్రకాశము ఎంతటిదో అవగాహన ఇవ్వటానికి, దానిని వెయ్యి సూర్యులు ఒక్కసారే మధ్యాహ్న ఆకాశంలో వెలిగితే వచ్చే కాంతితో పోల్చుతున్నాడు. నిజానికి, భగవంతుని తేజస్సు అనంతమైనది; దానిని సూర్యుని వెలుగు యొక్క ప్రమాణంతో కొలవటం సాధ్యం కాదు. అయినా, తరచుగా కథకులు, మనకు తెలియనిదానిని అర్థం చేపించటం కోసం ఏదో ఒక తెలిసిన దాని యొక్క ఉదాహరణని హెచ్చించి చెప్తుంటారు. ఈ వెయ్యి సూర్యుల ఉపమానము అనేది, ఆ విశ్వ రూప తేజస్సుకు మరేదీ సాటిలేదు అన్న సంజయుని అభిప్రాయమును సూచిస్తున్నది.